英文讀報心得 Nancy Wake, "Whit Mouse" of WWII
This is a good example that women can be more capable than men when fighting wars.
Nowadays the majority of public still think girls should behave like "ladies," and that women should possess some femininity, and most girls in my country believe so and try hard to fit the
impression stereotype. As a result, most of them are similar, lacking of personal style indivisuality.
Lack作為動詞時及物，後方不必再接上介係詞”of”了；personal style一詞若改 用individuality【個人特質】可以使文意表達更顯充足。
The same phenomenon can also be observed on males. Guys work very hard to
put on develope thieir muscles and seek for fights, and think that is are cool and brave. Ironically, emulating the ideal figures of males and females didn’t doesn't make us more attractive to the opposite gender, but leave us less options in choosing our better halves. Besides, unification of the qualities of paragons of gender actually limits the variety of the society, and hinders the improvement of the world. In fact, I believe if we put less emphasis on bravery and uncompromising in masculinity, we will have less violence and crimes in our world. Likewise, Emphasizing more resilience and independence in femininity, there will be more female CEOs and politicians.
上一段也些相同的錯誤，如”muscle、figure、male、female、half、expectation”宜使用複數形(可斟酌)；而練肌肉通常不會說put on muscle，可以改用動詞【develop】；”seek”為及物動詞，不必再加上介係詞”for”；後方think的受詞that指的是”put on… and seek …”這兩件很明確的動作，故後方應該用【are】而不是is；另外請盡量避免行文時態前後不一致的問題，以免造成文意誤會
I understand under the influence of peer's pressure and popular culture, it is hard to resist following the trend. Genetically, men and women are
在【Genetically, men and women are inherently different……】這一句中，those who為第三人稱複數形，後方動詞要選用fall (不能加s)；兩個同義情狀副詞genetically、inherently皆修飾different，使得句子予人累贅之感，若不想擇一保留，可以採用下面這樣的寫法：(下面一句中遺漏了beV【are】，”of good”下方已出現，建議刪去)